e disse: «Benedetto il Signore Dio di Israele, che ha adempiuto con potenza quanto aveva predetto di sua bocca a Davide, mio padre
He said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
Tu hai mantenuto, nei riguardi del tuo servo Davide mio padre, quanto gli avevi promesso; quanto avevi pronunziato con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi
who have kept with your servant David my father that which you promised him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
29 A questo fine io m’affatico, combattendo secondo l’energia sua, che opera in me con potenza.
29 Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. Linked resources:
Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire su una nuvola con potenza e grande gloria.
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
E diceva loro: In verità io vi dico che alcuni di coloro che son qui presenti non gusteranno la morte, finché non abbian visto il regno di Dio venuto con potenza.
And he said unto them, Verily I say unto you, There are some here of them that stand [by], who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power.
Tu con potenza hai diviso il mare, hai schiacciato la testa dei draghi sulle acque
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Egli ha formato la terra con potenza, ha fissato il mondo con sapienza, con intelligenza ha disteso i cieli
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
Tu hai mantenuto nei riguardi del tuo servo Davide mio padre quanto gli avevi promesso; quanto avevi detto con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi
who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
“Infatti il nostro vangelo non vi è stato annunciato soltanto con parole, ma anche con potenza, con lo Spirito Santo e con piena convinzione; infatti sapete come ci siamo comportati fra voi, per il vostro bene” (I Tessalonicesi 1:5).
“For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake” (I Thessalonians 1:5).
Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire su una nube con potenza e gloria grande
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
E diceva loro: «In verità vi dico: vi sono alcuni qui presenti, che non morranno senza aver visto il regno di Dio venire con potenza
He said to them, "Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see the Kingdom of God come with power."
Orbitiamo intorno a un pianeta ignoto il cui campo di forza ci ha catturati con potenza straordinaria.
In orbit of a planet whose unexplained force field has seized us with a power almost beyond imagination.
Il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con Spirito Santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene.
5 and that our gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance.
Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire su una nube con potenza e gloria grande.
21:27And then they will see the Son of man coming in a cloud with power and tremendous brightness.
5 Poiché il nostro Evangelo non vi è stato annunziato soltanto con parole, ma anche con potenza, con lo Spirito Santo e con gran pienezza di convinzione; e infatti voi sapete quel che siamo stati fra voi per amor vostro.
5 For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.
Di recente ho realizzato un post in cui ho descritto un sifone molto comodo per la pulizia del terreno con potenza di aspirazione regolabile.
Recently I made a post in which I described a very convenient cleaner for cleaning the soil with adjustable suction power.
Poiché il nostro Evangelo non vi è stato annunziato soltanto con parole, ma anche con potenza, con lo Spirito Santo e con gran pienezza di convinzione; e infatti voi sapete quel che siamo stati fra voi per amor vostro.
For our Gospel has not been among you in word alone, but also in virtue, and in the Holy Spirit, and with a great fullness, in the same manner as you know we have acted among you for your sake.
Dopo aver esaminato, il medico sarà in grado di prescrivere la serie necessaria di misure che aiuteranno nel trattamento dei problemi con potenza.
Having examined, the doctor will be able to prescribe the necessary set of measures that will help in the treatment of problems with potency.
L'amplificazione avanzata di Dynamic Reality Amp 2 con potenza di 4 x 55 W riduce le interferenze al minimo, per un sound nitido e ricco di dettagli.
Advanced amplification from the 4 x 55 W Dynamic Reality Amp 2 minimizes interference, so music sounds clear and detailed.
15 Tu hai mantenuto, nei riguardi del tuo servo Davide mio padre, quanto gli avevi promesso; quanto avevi pronunziato con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi.
8:24 Who have kept with your servant David my father that you promised him: you spoke also with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
5 Infatti il nostro vangelo non vi è stato annunciato soltanto con parole, ma anche con potenza, con lo Spirito Santo e con piena convinzione; infatti sapete come ci siamo comportati fra voi, per il vostro bene.
5 because our gospel came to you not only in words, but also in power and in the Holy Spirit and with great effect. And you observed the sort of life we lived when we were with you, which was for your sake.
1 E diceva loro: «In verità vi dico: vi sono alcuni qui presenti, che non morranno senza aver visto il regno di Dio venire con potenza.
1 And he said to them, "I tell you the truth, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God come with power."
15 Salomone disse: «Benedetto il Signore, Dio di Israele, che ha adempiuto con potenza quanto aveva promesso con la sua bocca a Davide mio padre:
He said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,
A: motocicli a due ruote (compresi quelli con potenza superiore a 35 kW) e tricicli pesanti > 15 kW
A: two-wheel motorcycles (including above 35 kW) and heavy tricycles > 15 kW
Lc 21, 27] Allora vedranno il Figlio dell’uomo venire su una nube con potenza e gloria grande.
27 At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
24 Tu hai mantenuto nei riguardi del tuo servo Davide mio padre quanto gli avevi promesso; quanto avevi detto con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi.
24 who have kept with your servant David my father that which you did promise him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
Tassellatura senza sforzi in calcestruzzo e muratura, scalpellatura, foratura e avvitamento con potenza elevata, pari a 550 Watt
Key product advantages Effortless hammering in concrete and masonry, chiselling, drilling and screwdriving with power of 550 watts
15:19 con potenza di segni e di miracoli, con potenza dello Spirito Santo. Così, da Gerusalemme e dai luoghi intorno fino all’Illiria, ho predicato dovunque l’Evangelo di Cristo,
15:19 By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;
2CRONACHE 6:15 Tu hai mantenuto, nei riguardi del tuo servo Davide mio padre, quanto gli avevi promesso; quanto avevi pronunziato con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi.
15 Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
La lampada alogena a filamento può funzionare a una temperatura superiore rispetto a una lampada a incandescenza standard con potenza e durata operative simili; questo produce anche luce con maggiore efficacia luminosa e temperatura di colore.
The filament halogen lamp are allowed to operate at a higher temperature than a standard incandescent lamp of similar power and operating life; this also produces light with higher luminous efficacy and color temperature.
Con Potenza e grande Gloria, Egli sta per ritornare!
With power and great glory, He is coming again!
Sono presentati come minerali con potenza ed energia molto elevate.
They are presented as minerals that have very high power and energy.
Dynamic Reality Amp 2 con potenza di 4 x 55 W e ottimizzazione audio DSO
4 x 55 W Dynamic Reality Amp 2 with DSO sound optimisation
E il secondo modello di produzione tedesca Shego Optimal, con potenza regolabile e progettato per le dimensioni dell'acquario da 100 a 400 litri.
And the second model of German production Shego Optimal, with adjustable power and designed for the size of the aquarium from 100 to 400 liters.
Motori elettrici con potenza superiore ad 1 kw
Electric motors up to 1 kW
E allora vedranno il Figliuol dell’uomo venir sopra le nuvole con potenza e gran gloria.
And then they will see the Son of man coming on a cloud, with great power and majesty.
Martelli perforatori Bosch per martellare con potenza in calcestruzzo e muratura, per scalpellare e forare.
Bosch rotary hammers for powerful hammering in concrete and masonry, chiselling and drilling.
Recentemente ho realizzato un post in cui ho descritto un sifone molto conveniente per la pulizia del terreno con potenza di aspirazione regolabile...
Recently I made a post in which I described a very convenient siphon for cleaning the soil with adjustable suction power...
Se desideri una dirt bike elettrica con potenza e prestazioni, Segway Ninebot Electric Dirt Bike è un'ottima scelta a tutto tondo.
If you want an electric dirt bike with power and performance, the Segway Ninebot Electric Dirt Bike is an excellent all-around choice.
Piattaforma sospesa in corda elettrica in alluminio 2 * 2.5m con potenza motore 1.5kw
2 * 2.5m aluminum electrical rope suspended platform with motor power 1.5kw
6 Allora lo Spirito dell'Eterno venne su di lui con potenza ed egli, senza avere niente in mano, squarciò il leone, come uno squarcerebbe un capretto; ma non disse nulla a suo padre né a sua madre di ciò che aveva fatto.
6 And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Il Maestro aveva detto loro che il regno sarebbe venuto con potenza, e alcuni di loro credettero di cominciare a discernere ciò che egli intendeva.
The Master had told them the kingdom would come with power, and some of them thought they were beginning to discern what he meant.
Salomone disse: «Benedetto il Signore, Dio di Israele, che ha adempiuto con potenza quanto aveva promesso con la sua bocca a Davide mio padre
He said, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Scatenò nel cielo il vento d'oriente, fece spirare l'australe con potenza
He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
Ecco, il Signore Dio viene con potenza, con il braccio egli detiene il dominio.
Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him.
costituito Figlio di Dio con potenza secondo lo Spirito di santificazione mediante la risurrezione dai morti, Gesù Cristo, nostro Signore
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
Per questo mi affatico e lotto, con la forza che viene da lui e che agisce in me con potenza
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con Spirito Santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
1.9080440998077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?